Великий, могучий... украинский язык.

Анекдоты, байки, смешные случаи, розыгрыши и т. д.
Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 26 апр 2008, 17:46

Дирижер писал(а):Представил себе рекламу- "Хочете вивчати мову за кордоном? Ексклюзивні курси української в Москві!!!" (И=Ы,Ї=йи) :sm:
Ласкаво просимо!!! :clap:

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 11037
Зарегистрирован: 12 июн 2006, 04:15
Город: Харьков
Контактная информация:

Сообщение Рыжик » 27 апр 2008, 02:47

Ага, и курсы идиша в Питере! :sm:

Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 27 апр 2008, 04:01

Рыжик писал(а):Ага, и курсы идиша в Питере! :sm:
Это лучше в Харькове :naug: . Там больше преподавателей осталось.

Аватара пользователя
Black_Horse
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 15 янв 2007, 21:07
Город: Moscow
Контактная информация:

Сообщение Black_Horse » 27 апр 2008, 14:27

харе грать на украиниш! :!:
пусть он и тормознутый. но он мягче. на нем легко петь :yaz:

Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 27 апр 2008, 18:55

Black_Horse писал(а):харе грать на украиниш! :!:
пусть он и тормознутый. но он мягче. на нем легко петь :yaz:
А никто и не "грае" или не "гратит" ( вообще-то непонятно, что такое "харе грать" :?:) :sm:

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 27 апр 2008, 19:11

чьей харе предлагается "грать" - тоже не ясно

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 11037
Зарегистрирован: 12 июн 2006, 04:15
Город: Харьков
Контактная информация:

Сообщение Рыжик » 28 апр 2008, 02:22

Я люблю украинский язык. Он действительно мягок и певуч.

А судя по слову "Украиниш" - барышня учила немецкий, язык очень жесткий и точный. :sm: В сравнении с хохдойч - понятно, классический украинский еще больше выигрывает.

Аватара пользователя
Галахов
Сообщения: 12285
Зарегистрирован: 08 июл 2006, 22:19
Город: Орёл

Сообщение Галахов » 28 апр 2008, 09:43

В 1987 году собравшись альпинисты читали вслух по очереди художественную книгу про альпинистов на украинском языке. Хохот раздавался почти после каждой фразы. Необычно звучали понятные слова. Я понимать почти все понимаю, если конечно язык не западенский, а говорить не могу.
До сих пор фразу оттуда помню,только не в оригинале.
"Он (выковыривал) погано (забитые) гачки.

Сейчас уже непомню точно вместо (выковыривал) было написано вроде выколупывал, а вместо (забитые) наверное затискнутые. хотя может ине так.

Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 28 апр 2008, 12:08

А как звучат песни и з к/ф Вертикаль в переводе на украинский!!!
Кстати, если у кого есть запись или, хотя-бы, текст - поделитесь.

Аватара пользователя
Галахов
Сообщения: 12285
Зарегистрирован: 08 июл 2006, 22:19
Город: Орёл

Сообщение Галахов » 28 апр 2008, 13:52

В альплагерях не раз слышал:

Постой паровоз,не стучите колеса,
кондуктор натискни на гальма...

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 28 апр 2008, 14:37

"Та коли є в кишені пачка цигарок
Значить все не так погано на сьогоднішній день
І квиток на літак зі сріблястим крилом
Що злітаючи лишає на землі лиш тінь"

Можно послушать в стриме (не скачивая)-
http://mediapark.com.ua/audio/sound.php?type=s&id=928
Хотя "постій,паротяг"- вне конкуренции,конечно

Аватара пользователя
Галахов
Сообщения: 12285
Зарегистрирован: 08 июл 2006, 22:19
Город: Орёл

Сообщение Галахов » 28 апр 2008, 21:00

Примерно 1987год.
Первенство Украины по скалолазанию в Симеизе, женская трасса.
Судья-демонстратор пытается продемонстрировать трассу.
Трое страховщиков протащив демонстратора 2 метра отдыхают минут10.
Демонстратор пытаясь компенсировать свою неспособность пройти трассу хватается за все зацепы до которых может дотянутся и подробно рассказывает про них.
Толпа участниц напряженно всматривается во все движения деионстратора пытаясь запомнить все зацепы, одновременно прикинуть расклад и возможные варианты.Тренеры, свободные мужчины шопотом подсказывают и обсуждают перспективу.
А между участницами и скалой в "овраге" на солнышке без признаков жизни лежит западенец,предводитель подготовщиков трасс Шарик (Шаробура) со своим другом,с которым пьянствовал всю ночь.
Когда демонстратора затащили выше середины от напряжения,обилия информации выданной демонстратором мозги участниц казалось сейчас закипят от напряжения.

Шарик с трудом отрывая голову от теплого камня обращаясь к товарищу:
-- Мыкола тоби гарно?
Мыкола неожиданно бодрым и громким голосом:
-- Гарно.
-- А мении погааано.

Все тетки попадали со смеху на месте. Дальше смотреть на трассу они уже не могли.

Аватара пользователя
Black_Horse
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 15 янв 2007, 21:07
Город: Moscow
Контактная информация:

Сообщение Black_Horse » 28 апр 2008, 21:07

rezo писал(а):[А никто и не "грае" или не "гратит" ( вообще-то непонятно, что такое "харе грать" :?:) :sm:
описка, быть слово гнать! я ошиблась, случайно :oops:
в общем, не обижайте мой родной язык :naug:

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 28 апр 2008, 23:39

"тормознутый украиниш" -твой родной? :???: ну-ну....

Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 29 апр 2008, 00:36

Black_Horse писал(а):
в общем, не обижайте мой родной язык :naug:
:vr: Ну и защитила :pray:
Black_Horse писал(а):харе грать
А "харе" - это очепятка от хари или из "Харе Кришна" :sm:
А "украиниш" это как? Идиш слышал, а украиниш - нет ::unknw:

Аватара пользователя
alex45
Сообщения: 15376
Зарегистрирован: 01 мар 2005, 22:04
Город: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Сообщение alex45 » 29 апр 2008, 01:12

Дирижер писал(а):"
Хотя "постій,паротяг"- вне конкуренции,конечно

На Больших скалах, после майских, когда народ дружно опаздывает на последнюю электричку до Питера, частенько приходилось это слышать :sm:

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 11037
Зарегистрирован: 12 июн 2006, 04:15
Город: Харьков
Контактная информация:

Сообщение Рыжик » 29 апр 2008, 01:23

Я так и знал. Не знаю насчет тормознутости (попробуйте в Карпаты съездить, там эти гезди тараторят так, что я еле понимаю...), но как в Москве знакомишься с симпатичной девчонкой - она или с Украины, или из Белоруссии (редко). :sm:

Дирижер, перевод кривой. Это типичный "суржик", на таком украинском только в русскоязычных регионах говорят.

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 11037
Зарегистрирован: 12 июн 2006, 04:15
Город: Харьков
Контактная информация:

Сообщение Рыжик » 29 апр 2008, 01:28

rezo писал(а):А "харе" - это очепятка от хари или из "Харе Кришна" :sm:
А "украиниш" это как? Идиш слышал, а украиниш - нет ::unknw:


Л.Гурченко (земляки с Рыжиком)
----------
Ей повезло - все знать, все мочь:
Хоть водку глушит из стакана -
А "карнавальная нам ночь"
Звездой мигает всем с экрана.
Но всех пока одно тревожит:
Без мата Гурченко не может.

(c)Гафт

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 29 апр 2008, 14:58

Рыжик писал(а):...
Дирижер, перевод кривой. Это типичный "суржик", на таком украинском только в русскоязычных регионах говорят.

Ну,Каменец я б русскоязычным называть не стал - билингвальным,скорее - хотя суржик у нас оччень даже распространен. А все претензии насчет перевода- к тов. О.Скрипке :sm:
...там эти гезди тараторят так, что я еле понимаю...

Эт кто? "Газды"- от "газда"= хозяин(дома) - знаю,"гедзи"- от"гедзь" = овод- тоже знаю, "Гезди" - в первый раз слышу.Просвети :sm:
Последний раз редактировалось Дирижер 30 апр 2008, 01:16, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Тульский
Сообщения: 12882
Зарегистрирован: 10 май 2004, 00:42
Город: В Москву из ТУЛЫ!!!
Контактная информация:

Сообщение Тульский » 29 апр 2008, 18:32

Дирижер писал(а):
Рыжик писал(а):...
Дирижер, перевод кривой. Это типичный "суржик", на таком украинском только в русскоязычных регионах говорят.

Ну,Каменец я б русскоязычным называть не стал - билингвальным,скорее - хотя суржик у нас оччень даже распространен. А все претензии насчет перевода- к тов. О.Скрипке :sm:

Весна,весна,весна, придэ......

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 30 апр 2008, 01:41

- А вот и паровоз нашелся -:sm: Качество перевода и стиль музыки - на совести тех же ВВ

http://www.piter.fm/artist/воплi_вiдоплясова/song_670301 (ссылку копировать полностью и вставлять в окно браузера - форум линки с кириллицей убивает почему-то)

Галахов-
-- Мыкола тоби гарно?
Мыкола неожиданно бодрым и громким голосом:
-- Гарно.
-- А мении погааано.
:clap: :sm: :clap: :sm:

Аватара пользователя
rezo
Сообщения: 17255
Зарегистрирован: 04 май 2006, 11:45
Город: Москва

Сообщение rezo » 30 апр 2008, 02:30

Дирижер писал(а):- А вот и паровоз нашелся -:sm: Качество перевода и стиль музыки - на совести тех же ВВ
О стиле музыки молчу. А перевод не содержит больших нарушений норм "великого и могучего".

Аватара пользователя
Black_Horse
Сообщения: 190
Зарегистрирован: 15 янв 2007, 21:07
Город: Moscow
Контактная информация:

Сообщение Black_Horse » 30 апр 2008, 21:57

rezo писал(а):
Black_Horse писал(а):
в общем, не обижайте мой родной язык :naug:
:vr: Ну и защитила :pray:
Black_Horse писал(а):харе грать
А "харе" - это очепятка от хари или из "Харе Кришна" :sm:
А "украиниш" это как? Идиш слышал, а украиниш - нет ::unknw:


харе- это хватит!!! а Ukrainisch- это на немецком

Аватара пользователя
den182
Сообщения: 1303
Зарегистрирован: 08 сен 2006, 16:54
Город: Москва polyspast.ru
Контактная информация:

Сообщение den182 » 30 апр 2008, 22:05

Изображение

Аватара пользователя
alex45
Сообщения: 15376
Зарегистрирован: 01 мар 2005, 22:04
Город: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Сообщение alex45 » 01 май 2008, 00:08

Дирижер писал(а):- А вот и паровоз нашелся -:sm: Качество перевода и стиль музыки - на совести тех же ВВ

http://www.piter.fm/artist/воплi_вiдоплясова/song_670301

Не то ... :( В альплагере да и на скалах пели не так ...

-- Мыкола тоби гарно?
Мыкола неожиданно бодрым и громким голосом:
-- Гарно.
-- А мении погааано.
:clap: :sm: :clap: :sm:[/quote]

Аватара пользователя
англичанин
Сообщения: 4926
Зарегистрирован: 07 июл 2007, 12:52
Город: Минск
Контактная информация:

Сообщение англичанин » 01 май 2008, 04:11

den182 писал(а):Изображение

Зобач! Так цэ ж горилка! Малэсэнька така малпа!

СергО

Сообщение СергО » 01 май 2008, 23:14

англичанин писал(а):Малэсэнька така малпа!
малпа? А мне всегда казалось, что мавпа. Я совсем не прав?

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 02 май 2008, 20:16

Прав. Малпа- это по белорусски

Аватара пользователя
англичанин
Сообщения: 4926
Зарегистрирован: 07 июл 2007, 12:52
Город: Минск
Контактная информация:

Сообщение англичанин » 02 май 2008, 22:39

Это полесская "трасянка" на этом диалекте говорят на стыке Брестской области, Люблинского воеводства, и Луцкой области. Офигенный язык, в нём 7 падежей.

Аватара пользователя
Хожаев
Сообщения: 5194
Зарегистрирован: 25 дек 2004, 00:14
Город: Калуга, зам. директора ООО "Виброзащита"

Сообщение Хожаев » 03 май 2008, 01:16

7 падежей? Это как?

Аватара пользователя
Дирижер
Сообщения: 882
Зарегистрирован: 09 окт 2007, 22:12
Город: Кам-Под.

Сообщение Дирижер » 03 май 2008, 04:27

Седьмой- звательный - http://ru.wikipedia.org/wiki/Звательный_падеж (ссылку надо копировать и вставлять в окно браузера)
2 Англичанин - а на литературном белорусском тогда как?

Т-34
Сообщения: 1523
Зарегистрирован: 26 мар 2006, 01:17
Город: Санкт-Петербург

Сообщение Т-34 » 03 май 2008, 22:28

galahov писал(а):В альплагерях не раз слышал:

Постой паровоз,не стучите колеса,
кондуктор натискни на гальма...

На сравжний Украйинський мови выходыть якось мылозвучнишэ:
"Зажды паротяг, нэ стукайтэ колэса,
Кондукторэ натыснить на гальмы.
До матэри й до тата в загальному вагони
Вэртаюсь я сьогодни из тюрмы...."
:wink: :dance: :D

Аватара пользователя
Рыжик
Сообщения: 11037
Зарегистрирован: 12 июн 2006, 04:15
Город: Харьков
Контактная информация:

Сообщение Рыжик » 04 май 2008, 10:43

Дирижер писал(а):Просвети :sm:

Так говорят на верховинах. Множественное число от "газда".

"Гездива колыба"


Вернуться в «ПромАльпЮмор»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 176 гостей